Значение слова "kill the chicken to scare the monkey" на русском

Что означает "kill the chicken to scare the monkey" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

kill the chicken to scare the monkey

US /kɪl ðə ˈtʃɪk.ən tu skɛr ðə ˈmʌŋ.ki/
UK /kɪl ðə ˈtʃɪk.ɪn tu skeə ðə ˈmʌŋ.ki/
"kill the chicken to scare the monkey" picture

Идиома

убить курицу, чтобы напугать обезьяну, наказать для примера

to punish an individual as an example to others

Пример:
The manager fired the lazy employee to kill the chicken to scare the monkey.
Менеджер уволил ленивого сотрудника, чтобы преподать урок остальным.
They decided to kill the chicken to scare the monkey by strictly enforcing the rules on the first offender.
Они решили преподать урок остальным, строго наказав первого же нарушителя.